sexta-feira, maio 30, 2008

THE SOUL OF FADO

Publicado no site do artista em Guus Slauerhoff.com

The Dutch visual artist Guus Slauerhoff (Sneek, Netherlands, 5 April 1945) was grasped by Fado as he discovered the Fado singer Cristina Branco, who expressed and interpreted a selection of poems by the poet Jan Jacob Slauerhoff (1898-1936) in Portuguese, on her CD 'Cristina Branco canta Slauerhoff '. Between November 2003 and March 2004 he accompanied the singer while she was touring the Dutch theatres, making many drawings of the concerts for his exhibition 'The emotion of Fado'. He wanted to make the sounds and feelings visible and tangible, thus adding a new dimension to Fado.

His fascination for Fado brought him to Lisbon various times in 2004 and 2005 to search and experience Fado there too. Especially the Alfama district and its Museu do Fado drew his attention. He started to feel at home and discovered that he was in the right place, it was as if he re-discovered himself. During his stays in Lisbon he drew pictures of the Fado singers in Fado houses and wandered around in Alfama, becoming more and more aware of its psyche. Ever since, Fado is an integral part of his personal life and his life philosophy.
Since 2005, Guus works on the project 'The Soul of Fado'. At first, this resulted in an exhibition in the Fado museum, from november 2006 up to march 2007. 'The Soul of Fado' is a tribute to Fado, inspired by the history and the traditions of both Fado and Alfama. During his most recent stay, the artist gathered and registered impressions for further developing various types of art work. The intention is that a selection of these works of art will be situated within the district, which is currently being renovated. It is the artist's view that works of art should remain situated where they were created and consequently he considers Alfama and the Museu do Fado as his atelier: the points of arrival and return of his artistic quest for the soul of Fado.
The connection with Fado brought the artist to a renewed meeting with himself. The spirit of Fado brought back feelings of melancholy and happiness and fed the nostalgia (saudade) of times past and times still to come. For the artist, the meaning of Fado goes beyond his personal connotation since he considers it to have a more general meaning in the sense that it enables mankind to be human. There will always be a sense of nostalgia for that which is not there, for that which has been and as such it will continue to touch many lives. Because of this, the meaning of Fado goes far beyond the strict Portuguese definition - it becomes a universal value for human existence.
Nostalgia, saudade, yearning, ardour, hope, melancholy, passion, love and happiness are innermost feelings. Fado enables us as human beings to communicate the intensely deep poetry of life. The art of Guus Slauerhoff intends to represent, touch and explore the social environment and the manner in which Fado is experienced in order to make an extra dimension of Fado tangible and visible. Thus the theme 'Soul of Fado'.

sexta-feira, maio 16, 2008

FRENTE RIBEIRINHA DA BAIXA POMBALINA

A recente Resolução do Conselho de Ministros n.º 78/2008 publicada no Diário da República, 1.ª série — N.º 94 de 15 de Maio de 2008 está disponível no site do Diário da República e prevê grandes intervenções urbanísticas na frente ribeirinha de Lisboa, nomeadamente em Alfama:

"...Objectivos, princípios e acções
A zona de intervenção do projecto Frente Ribeirinha da Baixa Pombalina 2010 fica compreendida entre o Aterro da Boavista e a Estação de Santa Apolónia, inclui o espaço público da Praça do Comércio e Ribeira das Naus, Cais do Sodré, Campo das Cebolas, Largo do Terreiro do Trigo, Largo do Museu da Artilharia, Largo entre a Rua dos Caminhos de Ferro e a Avenida de Infante D. Henrique e vias de ligação, os pisos térreos, os torreões nascente e poente e um dos edifícios da Praça do Comércio, o quarteirão entre o Campo das Cebolas e o Museu Militar e a doca da Marinha, abrangendo uma faixa ribeirinha de 2,3 km, com cerca de 21 ha (não considerando os espelhos de água), à qual acresce a área de 7,80 ha sob jurisdição da Administração do Porto de Lisboa (APL). Compreende ainda a reconversão e requalificação do edifício do Tribunal da Boa Hora e do Largo da Boa Hora.

Campo das Cebolas/Doca da Marinha:
Articular a função da Praça, em complemento do novo pólo do terminal dos cruzeiros, com a Doca da Marinha; Relacionar a praça com o tecido consolidado da Sé e de Alfama; Integrar soluções de estacionamento em preparação/ projecto/comprometidas; Criar condições no espaço afecto à Doca da Marinha para a estadia de embarcações emblemáticas e conceber a construção de um equipamento cultural nesta área. O concurso para a concepção, concessão e exploração deste equipamento deverá atender, em primeira análise, à possibilidade da sua compatibilização com as funcionalidades actualmente existentes na Doca da Marinha, bem como com as regras de segurança próprias desta infra-estrutura militar, por forma à manutenção do funcionamento da mesma.

Terreiro do Trigo/Santa Apolónia:
Articular, numa solução urbanisticamente coerente e sustentável, a intervenção nesta área com o terminal de cruzeiros e respectivas áreas de apoio; Facilitar a implementação das soluções restritivas ao tráfego de atravessamento entre o Cais do Sodré e o Campo das Cebolas;
Reabilitar o núcleo delimitado pelo Largo do Chafariz de Dentro, Rua do Jardim do Tabaco, Largo do Museu e Avenida de Infante D. Henrique fomentando a sua relação com Alfama e com o rio. Prevê -se, ainda, a criação de um percurso pedonal e ciclável contínuo ao longo da frente de rio da Baixa Pombalina, enquanto objectivo transversal a todas as intervenções aqui referidas..."

quinta-feira, maio 15, 2008

LISBOA DOWNTOWN 2008

A 9ª edição do Lisboa downtown arranca no Sábado dia 17 de Maio pelas 14 horas com a habitual espectacularidade do maior evento que acontece em Alfama, depois dos Santos Populares.

A licença é solicitada à Câmara Municipalde Lisboa pela Associação de Ciclismo de Lisboa e a organização é da Extreme, que ano após ano ainda não conseguiu não repetir os mesmos erros:
- ocupação do espaço público sem arranjar solução para o estacionamento dos moradores,
- divulgação atempada da informação para todos os moradores de Alfama (desde a freguesia da Sé à freguesia de Santo Estêvão),
- colocação de sinaléctica com a indicação dos parques de estacionamento alternativos para moradores e visitantes.

Basicamente a organização parece respirar o espírito e o modelo de organização dos santos populares que se aproximam... cada um por si e deus por todos.

Contactos da organização: inacio@extreme.pt, tel. 91 902 20 49.

quarta-feira, maio 14, 2008

PLANO ESPECIAL DE RISCO SÍSMICO ESTÁ CONCLUÍDO

O plano especial para o risco sísmico de Lisboa está concluído, mas ainda não foi aprovado pelo Governo, o que só deverá acontecer no final do ano, apurou a TSF. A associação de bombeiros profissionais já mostrou alguma preocupação com a aplicação do plano.

 

Publicado pela TSF em 14.05.2008

 

O Plano Especial de Emergência para o risco sísmico na Área Metropolitana de Lisboa encontra-se concluído, mas ainda não foi aprovado pelo Governo, algo que só deverá acontecer no final de 2008, apurou a TSF. Para aprovar o plano, coordenado pela Autoridade Nacional de Protecção Civil, falta também realizar dois exercícios, que deverão ter lugar em Maio e Novembro.

Questiona
do pela TSF, o presidente da Associação Nacional de Bombeiros Profissionais disse que já foram dadas algumas garantias de resposta em caso de catástrofe, apesar de manifestar alguma «preocupação» com a aplicação do plano. «Neste momento, sem qualquer demagogia, podemos dizer que há uma resposta ou uma preparação prévia» para um utensílio reclamado «há muito tempo», disse Fernando Curto, sublinhando, no entanto, que a situação actual «não é excelente».

«A realização do próprio plano» e a sua audição e discussão no âmbito da própria Comissão Nacional de Protecção Civil dão «garantias efectivas de que há aqui uma salvaguarda que permite uma resposta mais eficaz no caso de haver alguma situação» de sismo, disse.

 

 

 

sábado, maio 10, 2008

MUSEU JUDAICO EM ALFAMA

Segundo declarações de António Costa Presidente da Câmara Municipal de Lisboa divulgadas no site da Agência Ecclesia, por ocasião da inauguração do memorial que recorda o massacre de judeus em Abril de 1506, a freguesia de Alfama vai acolher o futuro Museu Judaico de Lisboa. O edifício será ainda objecto de restauro, mas os esforços já desenvolvidos indicam que “ambas as partes estão em acordo”.

UNIÃO SOVIÉTICA DAS ALMAS NA PÁSCOA ORTODOXA

Publicado no Diário de Notícias por Carla Aguiar

Mais de 500 ortodoxos de vários países celebraram até de madrugada

Em Alfama, na igreja russa mais ocidental da Eurásia, a celebração da Páscoa ortodoxa recriou, na noite de sábado para domingo, uma espécie de união soviética das almas. Umas cinco centenas de russos, mas também moldavos, ucranianos, sérvios e imigrantes de outros países do ex-bloco de Leste, juntaram-se em harmonia na Rua do Jardim do Tabaco, em Lisboa, para comemorar a ressureição de Cristo, partilhando provavelmente a celebração pascoal mais quente do continente europeu. Até perto das 5 horas da madrugada.

O termómetro marcava 23 graus pouco antes das 23 horas quando, no interior da singela igreja do Patriarcado de Moscovo, a azáfama dos últimos preparativos convivia com a placidez das senhoras sentadas com lenços coloridos enrolados à cabeça, um traje obrigatório para as mulheres. Os fiéis, em constante corropio, transportando cestas de comida, tinham de tomar cuidado para não tropeçar num berbequim e num martelo, enquanto ainda havia quem, empoleirado num escadote, vestisse de papel de prata duas vigas de ferro à entrada da igreja.Lá fora, junto à porta, o sacerdote Arsérnio absolvia, com grande informalidade, os pecados de alguns fiéis. Este ano o sacerdote teve menos trabalho. No ano passado foram quase cinco mil as pessoas que ali acorreram para a celebração.

A comunidade de imigrantes cristãos ortodoxos em Portugal está a encolher, apertada pelo desemprego e pela deprimida economia que teima em não crescer tanto quanto devia.Nada que perturbe demasiado Dumitru, um moldavo de 44 anos, que trabalha na empresa de enchidos Sicasal, e está em Portugal há seis anos. "Muitos moldavos estão a sair para outros países, como Inglaterra e Irlanda, mas aqui está-se bem, tudo normal", diz num sorriso optimista. A confiança é pelo menos suficiente para ter mandado vir a mulher, Parascovia, que cá está há seis meses. De lenço à cabeça, Parascovia segura algumas velas na mão - que acenderá mais tarde quando sair a procissão para dar a volta ao quarteirão - , e faz questão de falar, num português muito incipiente, das tradições que unem todos os que ali estão. Como a do jejum de seis semanas, de carne e leite, que antecede a Páscoa e a dos ovos cozidos pintados, que são levados para serem benzidos e que deverão dar sorte durante um ano. Parascovia ainda não se conforma, contudo, com a decisão tomada em 1582 pela Igreja Romana de adoptar o calendário Gregoriano, elaborado pelo Papa Gregório XIII, que ditou a celebração da Páscoa numa data diferente. "Era mais bonito ser tudo no mesmo dia", disse.

Enquanto a missa decorria, com a maior parte da assistência sem lugar dentro da igreja, as irmãs moldavas Natalia, 22 anos, e Cristina Navin, de 15, aguardavam cá fora. A família Navin representa mais um exemplo de que, se é verdade que muitos imigrantes estão a sair, muitos continuam ainda a chegar a Portugal. Num Português irrepreensível, aprendido há apenas quatro anos, dizem que agora Portugal é a sua pátria, pois vários membros da família, num total de 29, já estão todos cá. Para desespero da PSP - com a missão de interromper o trânsito - a procissão só saiu pelas ruas Alfama já perto da meia-noite, feita de velas acesas e de um longo e sereno cântico, que nem o latir de um cachorro pouco ortoxo foi capaz de perturbar. A celebração continuou com a benção das cestas de comida e um concerto pascal das crianças da Comunidade de Todos os Santos. Estava mais do que aberto o apetite para o banquete, às 04.00 da manhã.

domingo, maio 04, 2008

AS JUNTAS DE FREGUESIA ESTÃO A MATAR O TIME SHARING

Vão sendo cada vez mais frequentes e concorridas as viagens organizadas por empresas em que pelo preço de um chouriço os clientes tem a oportunidade de comer um porco... é claro que pelo meio há umas sessões de vendas de electrodomésticos, time-sharing, viagens, férias, etc.

Na zona histórica de Lisboa essas empresas sofrem uma forte concorrência por parte das Juntas de Freguesia que são especialistas em oferecer viagens com um lauto almoço e farto lanche gratuitos que posteriormente são cobrados em votos (alegadamente para levar os velhotes a passear em que o destino cultural é sempre, sem excepção, um restaurante onde se coma à fartazana e de preferência onde não se tenha de andar muito).

Ora numa zona onde existem diversas colectividades (basta recordar que a marcha de Alfama é organizada por uma colectividade) isto não só não faz sentido por questões de princípio e morais, como por pura concorrência desleal ao trabalho Associativo e apolítico das colectividades. O lado dramático desta realidade, é que o hábito está tão enrraizado que quem não entra no jogo das excursões e das festanças não tem a vida fácil e provavelmente não tem hipoteses de ser reeleito(a), agora seria curioso analisar e ordenar quem lidera este mercado excursionista, de acordo com o espectro político - o Ranking excusionista das Juntas de Freguesia.

Depois é claro que com os custos com pessoal e com as excursões não sobra verba para outras coisas menos importantes como reparar passeios, colocar pilaretes, sinais de trânsito, bocas de incêndio, pintar passadeiras, etc. ... e também não deve haver muito tempo de sobra porque a organização e acompanhamento de viagens é exigente.
A este propósito vale a pena ler o post: O Estado excursionista

O TRATADO DE LISBOA, A DIVERSIDADE CULTURAL E A CIDADANIA

MOVIMENTO CÍVICO PARA O ENCERRAMENTO DOS HIPERMERCADOS AOS DOMINGOS

Só quem está desatento é que pode acreditar que a EMEL está a matar Alfama. Por um lado, é bem verdade que a EMEL não actua e que os carros entram em Alfama sem qualquer fiscalização, sobretudo agora que decorrem as obras na conduta dos esgotos no Largo Chafariz de Dentro e que os carros entram pela Rua dos Remédios sem qualquer controlo, mas não é disso de que se queixam alguns dos comerciantes.

Os comerciantes de Alfama sofrem dos mesmos males que sofrem os comerciantes de todo o país, por um lado da crise profunda que empobreceu a classe média e que retraiu o consumo, por outro lado sofrem da concorrência esmagadora das grandes superfícies que entraram pelas cidades. Não foi certamente a limitação ao estacionamento de veículos (que na pratica não funciona), veja-se o exemplo de Alcântara: há centenas de carros estacionados por todo o lado inclusivamente em cima dos passeios e há lojas a encerrar.
Paralelamente à crise, Alfama que sempre viveu das empresas relacionadas com as actividades marítimas e portuárias, após a entrada na Comunidade Europeia e com o desenvolvimento da rede de transportes rodoviários, viu encerrar dezenas de empresas do sector que animavam o bairro.

No entanto, Alfama beneficia, como só o Algarve e a Madeira, de um crescente número de turistas, aliás em 2007 Lisboa foi a capital Europeia que registou o maior crescimento na captação de turistas (27%) e segundo os dados do Observatório de Turismo mais de 70% dos turistas que visitam Lisboa visitam Alfama e o Castelo de São Jorge. Portanto, ninguém se pode queixar de falta de turistas.

Na realidade, apesar de tudo e infelizmente, os comerciantes de Alfama só se podem queixar deles próprios e da falta de qualidade que não consegue cativar as centenas de turistas que diariamente passeiam em Alfama porque os locais que se adaptaram estão sempre cheios.

Será que não seria mais produtivo colocar cartazes a dizer “Os Hipermercados estão a matar o comércio local”?

quinta-feira, maio 01, 2008

LISBON: A HOUSE OF SOULFUL SONGS

By SETH SHERWOOD, April 20, 2008

Ana Moura is in a trance.
Eyes closed, head tilted back, the black-clad 28-year-old Portuguese diva lets her long, dark hair fall over half of her face as she fills the air with a soaring nocturnal lament.
Next to her, two guitarists pluck the minor-key accompaniment as the singer’s voice echoes through the 16th-century stone walls of Casa de Linhares (Beco dos Armazéns 2; 351 21 886 50 88; www.casadelinhares.com, perhaps the most atmospheric old music club in the medieval Alfama district in Lisbon.
"The bedsheets, like the waves where all of our feelings got shipwrecked," she sings in Portuguese, evoking the mix of seafaring imagery and mournfulness so deeply ingrained in fado, Lisbon’s traditional acoustic folk music.
When night settles over the hilltop castle of São Jorge and darkness fills the cobbled streets below, the neighborhood’s venerable fado houses come alive, reverberating with nocturnal music until the wee hours of the morning. Crowds fill the vaulted stone cellars. Servers deliver plates of blood sausage, traditional bacalhau (salt cod) and bottles of Portuguese red wine. And singers of all ages, mostly female, take turns distilling stories of gut-wrenching loss into glimmering crystalline melodies.
Last year, Mick Jagger, Keith Richards and other members of the Rolling Stones dropped in to Casa de Linhares to witness Ms. Moura perform. (She wound up collaborating on adapted versions of Stones classics “Brown Sugar” and “No Expectations” for a coming album of Stones songs.)

And while the origins of fado are somewhat nebulous — it has been varyingly traced back to the Moorish invaders, Brazilian slaves and homesick Portuguese sailors — its powerful emotions are clearly universal. Like midnight itself, the music is dark, mysterious and utterly enveloping.
"I once heard a lady say — she had been crying — ‘I cannot understand the lyrics, but I can feel it inside,’ ” Ms. Moura said. “That’s the thing with fado."